Войти
Автомобильный портал - Двигатель. Замена свечей. Подсветка. Права и вождение
  • К чему снится Падающий Дом?
  • Как управлять женщиной Как без последствий привязать девушку к себе
  • Настоящий ритуал продажи души Как продать душу дьяволу чтобы выздороветь
  • Как найти бабушку-знахарку для снятия проклятия Сильная бабка знахарка
  • Как определить, что перед вами ведьма: методы распознания
  • Приснилось что я беременна
  • Сравнительная степень прилагательных в немецком языке таблица. Сравнение и степени сравнения в немецком языке

    Сравнительная степень прилагательных в немецком языке таблица. Сравнение и степени сравнения в немецком языке

    Немецкие прилагательные , обозначающие качество, (а также наречия) в немецком языке имеют три степени сравнения:

    положительную (der Positiv) : dick (толстый)
    — сравнительную (der Komparativ) : dick er (толще)
    — превосходную (der Superlativ) : am dick sten (der dick ste ) (самый толстый)

    Основной формой прилагательного является положительная степень. Она называет качество предмета без сравнения, в этой степени прилагательные даются в словаре.

    Положительная степень служит основой для образования двух других степеней прилагательных.

    Сравнительная степень

    Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому:
    klein — kleiner , laut — lauter , alt — älter , groß — größer

    При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения большинство односложных прилагательных с корневыми гласными -a , -o , -u принимают умляут :
    alt - älter - am ältesten
    groß - größer - am größten
    jung - jünger - am jüngsten

    DerBruderist ä lter alsSchwester — Брат старше, чем сестра

    DieseSchuleist gr öß er alsunserHaus — Эта школа больше нашего дома

    Ihr ä lterer Bruder— Её старший брат

    Seine j ü ngere Schwester — Его младшая сестра

    Сравнительная степень прилагательных в предложении может употребляться:

      как именная часть сказуемого

    Dieses Bild ist schöner. — Эта картина красивее (более красива).

    Jenes Gebäude ist kleiner. — То здание меньше.

      как определение. В этом случае прилагательное стоит перед существительным и склоняется как прилагательное в положительной степени. Т.е. к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных:

    DortscheinteinehellereLampe . — Там светит более яркая лампочка.

    Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. - Мыищеммé ньшую(бóльшую) квартиру.

    Ich brauche einen billigeren Computer. - Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).

    Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als :

    Dein Koffer ist leichter als meiner — Твой чемодан легче, чем мой.

    Сравнительная степень прилагательных может также усиливаться наречиями, такими как viel (намного, гораздо),immer (здесь: всё), noch (еще), bedeutend (значительно).

    Die Tage wurden immer k ürzer . — Дни становились все короче.

    DieserSportleristjetztnochst ä rker . — Этот спортсмен теперь еще сильнее.

    Gestern war es bedeutend w ärmer . — Вчера было значительно теплее.

    Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное:

    Nichts Interessantes. - Ничего интересного.

    Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. - Нет ничего более интересного, чем футбол.

    Haben Sie nicht etwas Billigeres? - У Вас нет чего-нибудь подешевле?

    Der Klügere gibt nach. - (Более) умный уступает.

    . Превосходная степень

    Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:

    Er ist der beste Schüler in der Klasse. — Онлучшийучениквклассе.

    Sie ist die schönste Frau in der Stadt. - Она самая красивая женщина в городе.

    Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса st или, если прилагательное оканчивается на d , t , s , x , z , , los , haft , то суффикса est : alt— am ä ltesten , jung — am j ü ngsten , groß — am gr öß ten

    Die ä lteste Dame — самая старая дама

    Das j ü ngste Kind — самый молодой ребёнок

    Прилагательные в превосходной степени могут также выступать в предложении в двух функциях:

      в качестве именной части сказуемого и имеет неизменяемую форму. Она образуется с помощью частицы am и суффикса -sten : am kleinsten (самый маленький, меньше всех), am schönsten (самый красивый, красивее всех), am größten (самый большой, больше всех)

    Dieses Zimmer ist am kleinsten . — Эта комната самая маленькая.

    Unsere Stadt ist am schönsten. — Нашгородсамыйкрасивый.

      как определение. Тогда прилагательное согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, т. е. принимает падежное окончание и стоит с определенным артиклем. Оно склоняется по тем же правилам, что и прилагательное в положительной степени. Nominativ: der kleinste Tisch, die hellste Lampe, das größte Fenster, Genitiv: des kleinsten Tisches, der hellsten Lampe, des größten Fensters.

    Прилагательные, принимающие умляут в сравнительной степени, сохраняют его и в превосходной.

    У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умляутом , так и без :

    glatt- glätter am glättesten

    glatt- glatter am glattesten

    Следует запомнить степени сравнения 6 прилагательных , т.к. их образование не подчиняется общим правилам:

    gut

    besser

    am besten

    viel

    mehr

    am meisten

    gern

    lieber

    am liebsten

    hoch

    höher

    am höchsten

    nah

    näher

    am nähsten

    bald

    eher

    am ehesten

    Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

    Прилагательные в немецком языке имеют степени сравнения. Например:

    Meine Wohnung ist klein. – Моя квартира маленькая.
    Прилагательное здесь в своей основной форме.

    А вот сравнительная степень (Komparativ ) :

    Deine Wohnung ist kleiner als meine. – Твоя квартира меньше чем моя.


    Сравнительная степень прилагательного образуется прибавлением -er к основе слова. Обратите также внимание на слово als (чем) .
    Надо заметить, что ко многим коротким прилагательным при образовании сравнительной степени добавляется умлаут.

    kalt - kä lter (холодный - холоднее), dumm - dü mmer (глупый - глупее)


    Кроме сравнительной, прилагательное имеет и превосходную степень (Superlativ ) . Например:

    Sie ist das schönste Mädchen. – Она самая красивая девушка.


    При употреблении превосходной формы уже нужен определенный артикль, так как мы имеем дело с чем-то единственным в своем роде, а значит, конкретным, определенным. Правда, в редких случаях превосходная степень может обозначать не только нечто единственное в своем роде, но и просто высшее качество. Тогда возможен неопределенный артикль (или отсутствие артикля – во множественном числе – как показатель неопределенности):

    Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen. – Это предприятие обладает самыми современными станками.


    Те же прилагательные, которые получали Umlaut в сравнительной степени, получают его и в превосходной:


    Склоняется (то есть изменяется по падежам) превосходная степень, конечно, по тем же трем правилам:

    mit dem schönsten Mädchen – с самой красивой девушкой.


    Прилагательные, основа которых оканчивается на -t, – d, – sch, – s, – ß, – z в превосходной степени перед -st вставляют -e- (что не нужно специально запоминать – иначе вы и не выговорите):

    der kälte ste Januar seit zehn Jahren. – Самый холодный январь за последние 10 лет;

    Der kürze ste Weg ist nicht immer der beste. – Самый короткий путь – не всегда самый лучший.


    Прилагательное в превосходной степени также умеет превращаться в существительное:

    Das ist das Schönst e, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть.

    Unser Ältest er (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке.

    Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?


    Прилагательные на -el , -er теряют, сокращают это -e– не только в позиции перед существительным, но и в сравнительной степени. Превосходная степень остается без изменений:

    dunkel (темно), der dunkle Keller (темный погреб), es wird dunkler (становится темнее), es ist am dunkelsten (темнее всего);

    teuer (дорого), der teure Mantel (дорогое пальто), er ist teurer (он дороже),

    er ist am teuersten (он дороже всего, всех).

    Прилагательное в сравнительной степени может стоять и перед существительным, быть определением к нему. Сравните:

    ein billiger Wagen – дешевая машина,

    ein billiger er Wagen – более дешевая машина;

    ein großes Haus – большой дом,

    ein größer es Haus – бóльший дом;

    eine kleine Wohnung – маленькая квартира,

    eine kleiner e Wohnung – мéньшая квартира:

    Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. – Мы ищем мéньшую (бóльшую) квартиру.

    То есть: к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных (по трем правилам):

    ein billigerer Computer, der billigere Computer (более дешевый);

    viele billigere Computer, diese billigeren Computer (множественное число – неконкретное или конкретное);

    Ich brauche einen billigeren Computer. – Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).


    Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное. Сравните:

    Nichts Interessantes. – Ничего интересного .

    Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. – Нет ничего более интересного, чем футбол.

    Haben Sie nicht etwas Billigeres? – У Вас нет чего-нибудь подешевле?

    Der Klügere gibt nach. – (Более) умный уступает.


    Стоит заметить также, что прилагательное в сравнительной степени может иногда означать не сравнение, а просто ослабленное качество:

    eine kleine Stadt (маленький город) – eine kleinere Stadt (небольшой город ~ скорее маленький);

    eine alte Frau (старая женщина) – eine ältere Frau (пожилая женщина ~ скорее старая);

    lange Zeit (долгое, длительное время) – längere Zeit (продолжительное время ~ скорее долгое).

    То есть: не меньше , не старше и не длинней , а наоборот, немного больше маленького, моложе старшего и короче длинного.


    Для закрепления материала посмотрим видео с примерами:


    Нетипично образуют сравнительные формы прилагательные:

    hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – выше всех),

    nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).


    Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить:

    gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех),

    viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех).

    А также наречия (несклоняющиеся характеризующие слова):

    wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего),

    gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего),

    bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).



    Прилагательные и наречия имеют три степени сравнения:

    положительная сравнительная превосходная
    прилагательное schön - прекрасный schöner - прекраснее am schönsten / der schönste - самый прекрасный
    schnell - быстрый schneller - быстрее am s chnellen / der schnellste - самый быстрый
    наречие schön - прекрасно schöner - прекраснее am schönsten - прекраснее всего
    schnell - быстро schneller - быстрее am schnellsten - быстрее всего

    Например:

    • Dieser Zug ist schnell. Jener Zug ist schneller. - Этот поезд быстрый. Тот поезд быстрее.
    • Der Intercity-Express ist am schnellsten. - Экспресс «Интерсити» быстрее всего.
    • Dieser Sportler läuft schnell. Jener Sportler läuft schneller. Welcher Sportler läuft am schnellsten? - Этот спортсмен бежит быстро. Тот спортсмен бежит быстрее. Какой спортсмен бежит быстрее всего/быстрее всех?

    Итак, прилагательные и наречия образуют степени сравнения следующим образом:

    Суффикс -est употребляется, если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x , например:

    • heiß - am heißesten (горячий - самый горячий; горячо - горячее всего )
    • nett - am nettesten (милый - самый милый; мило - милее всего )

    В остальных случаях при образовании превосходной степени употребляется суффикс -st .

    Прилагательные, оканчивающиеся на -en, -el, -er - например, trocken - сухой , dunkel - темный , munter - бодрый , - в сравнительной степени утрачивают перед -n, -l, -r :

    • dunkel - dunkler

    В односложных прилагательных с корневыми гласными a, o, u - например, alt - старый , oft - частый , kurz - короткий - гласные получают умлаут:

    • alt - älter - am ältesten
    • oft - öfter - am öftesten
    • kurz - kürzer - am kürzesten

    По этому типу образуют степени сравнения следующие прилагательные:

    • alt - старый
    • arm - бедный
    • hart - крепкий, жесткий, трудный, суровый
    • kalt - холодный
    • krank - больной
    • lang - длинный
    • scharf - острый
    • schwach - слабый
    • schwarz - черный
    • stark - сильный
    • warm - теплый
    • grob - грубый
    • groß - большой
    • dumm - глупый
    • jung - молодой
    • klug - умный
    • kurz - короткий, краткий

    Но есть и односложные прилагательные без умлаута в сравнительной и превосходной степени - например, klar - ясный , falsch - неправильный, неверный , stolz - гордый , rund - круглый . Ср.:

    • klar - klarer - am klarsten
    • stolz - stolzer - am stolzesten

    Кроме того, умлаута не имеют прилагательные, имеющие в корне дифтонг (например, laut - громкий, шумный , faul - ленивый ), а также двусложные и многосложные прилагательные (например, langsam - медленный , dunkel - темный ).

    Ряд прилагательных допускает формы с умлаутом и без умлаута - например, rot - красный :

    • rot - röter / roter - am rötesten / am rotesten

    К этому же типу относятся прилагательные blass - бледный , glatt - гладкий , karg - скупой , nass - мокрый , schmal - узкий , fromm - благочестивый .

    Некоторые прилагательные и наречия имеют неправильные формы степеней сравнения.

    • gut - besser - am besten (хороший - лучше - самый лучший; хорошо - лучше - лучше всего )
    • viel - mehr - am meisten (много - больше - больше всего )
    • gern(e) - lieber - am liebsten (охотно - охотнее - охотнее всего )
    • bald - eher - am ehesten (скоро (о времени) - скорее - скорее всего )
    • nah - näher - am nächsten (близкий - ближе - ближайший; близко - ближе - ближе всего )
    • hoch - höher - am höchsten (высокий - выше - самый высокий; высоко - выше - выше всего )

    Прилагательные hoch - высокий и niedrig - низкий выступают в паре, если речь идет о предметах - зданиях, деревьях, ценах и т.д. Если же нужно обозначить рост человека, говорят:

    • Er ist hoch von Wuchs. - Он высокого роста.
    • Er ist groß. - Он высокий.
    • Er ist klein. - Он небольшого роста.

    Запомните также: прилагательное nächster (-e, -es) означает следующий (ср. английское next). Например:

    • Nächster Halt ist Stralsund. - Следующая остановка поезда - Штральзунд.

    Если прилагательное в сравнительной или превосходной степени выступает в качестве определения, то оно склоняется как прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме):

    • Fahren wir mit einem schnelleren Zug! - Поедем на более быстром поезде!

    При этом прилагательные-определения в превосходной степени употребляются с определенным артиклем:

    • Die besten Studenten fahren nach Deutschland. - Лучшие студенты едут в Германию.

    Прилагательное в сравнительной и превосходной степени может также быть частью составного именного сказуемого:

    • Dieser Haus ist hoch, unser Haus ist höher, aber Ihr Haus ist am höchsten. - Этот дом - высокий, наш дом выше, но ваш дом - самый высокий.

    При сравнении одинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме) и союзы so ... wie, ebenso ... wie, genauso ... wie . Выбор конкретного союза зависит от того, насколько вы хотите подчеркнуть степень сходства:

    • Christa ist so alt wie ich. - Кристе столько же лет, сколько и тебе.
    • Heute sind die Preise ebenso hoch wie gestern. - Сегодня цены такие же высокие, как и вчера.
    • Du machst alles genauso gut wie er. - Ты всё делаешь так же (букв.: точно так же) хорошо, как и он.

    При сравнении неодинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в сравнительной степени + союз als :

    • Dieser Film ist interessanter als jener. - Этот фильм интереснее, чем тот.
    • Dieses Buch ist weniger interessant als jenes. - Эта книга менее интересная, чем та.
    • Heute sind die Preise niedriger als gestern. - Сегодня цены ниже, чем вчера.

    А как сказать: «Чем больше, тем лучше»? Очень просто: для этого есть конструкция je ... desto :

    • Je mehr, desto besser. - Чем больше, тем лучше.
    • Desto besser! - Тем лучше!

    Прилагательное alt - старый выступает в устойчивых конструкциях, обозначающих возраст:

    • Wie alt bist du? - Сколько тебе лет?
    • Ich bin ... Jahre alt. - Мне... лет. (о числительных см. в части «Арифметика по-немецки»).
    • Sie ist älter als ihr Bruder. - Она старше своего брата.

    Обратите внимание и на такие градации:

    • ein junger Mann - молодой человек (примерно 15-30 лет)
    • ein jüngerer Mann - человек средних лет (примерно 30-45 лет)
    • ein älterer Mann - пожилой человек, человек в летах (примерно 50-65 лет)
    • ein alter Mann - старый человек, человек в преклонном возрасте (примерно от 70 лет)

    Der kürzeste Beamtenwitz: Geht ein Beamter zur Arbeit. - Самый короткий анекдот о чиновниках: идет чиновник на работу .

    Читать далее

    Степени сравнения прилагательных – это одна из несложных тем немецкого языка.
    Существуют три формы прилагательных: обычная, сравнительная и превосходная. Например: красивый, красивее, самый красивый. И в немецком они образуются по вполне понятной схеме:

    schnell – быстрый
    schnell + er – быстрее
    am schnell + sten – самый быстрый

    Ну и еще стоит отметить формы превосходной степени, которые стоят непосредственно перед объекотом и его характеризуют: der/die/das schnell + ste – самый быстрый/ самая быстрая /самое быстрое

    Der Mount Everest ist der höchste Berg der Welt. – Гора Эверест – самая большая гора в мире.


    Степени сравнения некоторых немецких прилагательных нужно заучить, так как они являются исключениями и имеют особые формы.

    хороший: gut – besser – am besten

    высокий : hoch – höher – am höchsten

    близкий: nah – näher – am nächsten

    много: viel – mehr – am meisten

    Но в большинстве немецких книг вот эти три формы представлены именно в разделе “степени сравнения немецких прилагательных”.

    И все на этом? Нет. Куда уж там! Вы же не на уроке английского. Немецкий – был бы не немецкий, если бы вот так все было бы легко и просто. Как всегда здесь найдется обо что споткнуться и даже набить себе большую шишку.

    Итак! Избавляемся от спотыканий народным способом. А именно – берем и запоминаем. Никакого колдовства…

    На что же следует обратить внимание? Где же они – предательские элементы?

    Степени сравнения немецких прилагательных

    Все дело в том, что нужно запомнить несколько правил, которые я перечислю…

    1. Если прилагательное закончилось на буквы: -d, – t, -s, -ss, -ß, – sch, -z, -tz, -x – то в превосходной степени к нему добавляется окончание – est (вместо просто -st):

    wild – wilder – am wildest en
    heiß – heißer – am heißes ten

    2. Второй нюанс: некоторые прилагательные могут менять гласные в корне: гласная приобретает умлаут. Какие именно? Очень многие короткие прилагательные – состоящие из одного слога:

    arm – ä rmer – am ä rmsten
    jung – jü nger – am jü ngsten

    3. В сравнительной степени прилагательные, которые заканчиваются на -el и на -er теряют e:

    dunkel – dunkl er – am dunkelsten
    teuer – teur er – am teuersten

    А вот теперь всё. Стоит немного потренироваться, и это очень быстро запоминается, не то что вот эта из немецкой грамматики.

    Некоторые сравнительные конструкции

    С данной темой сразу же стоит рассмотреть сравнительные предложения.
    Например: эта книга интереснее, чем та, а вот это одеяло такое же теплое как и вон то….

    Запоминаем следующие формулы:

    Такой же = so…wie (прилательное не меняется)

    Не такой же (больше, лучше, красивее) ≠ als… (прилательное менятеся: приобретает сравнительную степень: прилагательное + er)

    Berlin ist größer als Hannover. – Берлин больше, чем Ганновер.
    Hannover ist so groß wie Leipzig. – Ганновер – такой же как Лейпциг.

    Сравнительные предложение и конструкции рассмотрим более подробно в отдельной статье, пока и этого достаточно 🙂 Удачи!

    Dieses Haus ist modern. Этот дом современный.

    Jenes Haus ist moderner. Тот дом более современный.

    Das ist das modernste Haus. Это самый современный дом.

    Качество может быть присуще может быть присуще тому или иному предмету в большей или меньшей степени, поэтому качественные прилагательные (прил.) имеют в немецком языке, как и в русском, три степени (степ.) сравнения: положительную (der Positiv ) , сравнительную (der Komparativ ) и превосходную (der Superlativ ) .

    В предложении Dieses Haus ist modern прил. просто обозначает качество предмета (этого дома). Эту форму, которая называется исходной, и называют положительной степ.. Она указывает на качество предмета или процесса безотносительно к другим предметам или процессам.

    В предложении Jenes Haus ist moderner говорится, что предмет (тот дом) обладает данным качеством в большей мере, чем какой-либо другой предмет. Эта форма называется сравнительной степ..

    В предложении Das ist das modernste Haus прил. указывает, что данному предмету присуща высшая степ. качества. Эта форма называется превосходной степ..

    Образование степеней сравнения

    Сравнительная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса – er . Превосходная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса –(e)st . Прил., оканчивающиеся на –d,-t,-s, -β,-z,-sch , получают –e между корнем и суффиксом –st . Например: weit- weit-e-st.

    Превосходная степ. имеет 2 формы:

    1) Первая форма превосходной степ. образуется при помощи am + -ste-n : klein- am kleinsten; (маленький- меньше всех, меньше всего) fleißig- am fleißigsten; (прилежный –прилежнее всех (всего); am ältesten; (старый-старше всех(всего);

    2) Вторая форма образуется по правилу, с помощью суффикса –(e)st , а употребляется, если прил. стоит перед существительным, играя роль определения. Прил. склоняется и употребляется с определенным артиклем, например: der kleinste Haus (самый маленький дом)), der fleißigste Student (самый прилежный студент); der älteste Sohn (самый старший сын).

    Односложные прил. с корневыми гласными –a,-o,-u при образовании сравнительной и превосходной степ. сравнения обычно получают умлаут:

    stark - stärker - am stärksten;

    lang- länger- am längsten;

    warm- wärmer- am wärmsten;

    kalt- kälter- am kältesten;

    groß- größer- am größten;

    kurz- kürzer- am kürzesten;

    jung- jünger- am jüngsten.

    Без умлаута степени сравнения образуют:

    1) Прил. с дифтонгом –au :

    laut- lauter- am lautesten (громкий)

    grau- grauer- am grausten (серый)

    faul- fauler- am faulsten (ленивый)

    blau- blauer- am blausten (голубой)

    2) Прил. с суффиксами –el, -er, — en, -e, — bar, -sam, -ig, — lich, — haft :

    dunkel – dunkler- am dunkelsten (тёмный)

    mager – magerer- am magersten (худой, тощий)

    munter – munterer – am muntersten (бодрый)

    tapfer- tapferer – am tapfersten (храбрый)

    offen- offener – am offensten (открытый)

    modern – moderner – am modernsten (современный)

    gerade – gerader- am geradesten (прямой)

    dankbar – dankbarer – am dankbarsten (благодарный)

    langsam – langsamer- am langsamsten (медленный)

    sparsam – sparsamer – am sparsamsten (бережливый, экономный)

    mutig- mutiger – am mutigsten (мужественный)

    frostig – frostiger – am frostigsten (морозный)

    artig – artiger – am artigsten (послушный)

    stattlich – stattlicher – am stattlichsten (видный, заметный)

    boshaft – boshafter — am boshaftesten (злобный)

    3) Следующие односложные прил.:

    brav-braver – am bravsten (бравый)

    bunt- bunter – am buntesten (пёстрый)

    dumpf- dumpfer – am dumpfsten (глухой, приглушённый)

    falsch – falscher – am falschesten (фальшивый, неправильный)

    flach – flacher – am flachsten (пологий, плоский)

    froh – froher – am frohesten (радостный)

    klar- klarer – am klarsten (ясный)

    knapp- knapper – am knappsten (тесный, ограниченный)

    rasch – rascher – am raschesten (быстрый)

    rot-roter – am rotesten (красный)

    rund- runder – am rundesten (круглый)

    sanft – sanfter – am sanftesten (мягкий, нежный, кроткий, пологий)

    satt- satter – am sattesten (сытый)

    schlank – schlanker – am schlanksten (стройный)

    starr – starrer – am starrsten (упрямый)

    stolz- stolzer- am stolzesten (гордый)

    voll- voller – am vollsten (полный)

    wahr – wahrer – am wahrsten (правдивый)

    zart – zarter – am zartesten (нежный)

    Не по общему правилу образуют следующие прил.:

    gut- besser – am besten, der beste (хороший –лучше- лучше всех, самый лучший)

    groβ – gröβer – am gröβten, der gröβte (большой – больше – больше всех, самый большой)

    nah – näher – am nächsten, der nächste (близкий – ближе – ближе всех, самый близкий)

    hoch – höher – am höchsten, der höchste (высокий – выше – выше всех, самый высокий)

    Употребление степеней сравнения прилагательных

    Прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляются в предложении, так же как и прил. в положительной степ., в качестве определения и именной части сказуемого (предикатива).

    Приведём примеры, когда прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляется в качестве именной части сказуемого:

    Dieser Weg ist länger. Эта дорога длиннее. (Эта дорога более длинная)

    Dieser Film ist am interessantesten. Этот фильм самый интересный.

    Das ist der interessanteste Film. Это самый интересный фильм. В этом случае полная форма прил. употребляется как именная часть сказуемого и как определение к существительному.

    Если прил. выступает как определение, то оно согласуется с определяемым словом в роде, числе и падеже, т.е. употребляется в полной форме. Сравнительная степ. склоняется так же, как и положительная в зависимости от сопровождающего артикля или местоимения, например:

    Nom.der weitere Weg

    Gen.des weiteren Weges

    Dat.dem weiteren Weg

    Akk. den weiteren Weg

    Nom.ein weiterer Weg

    Gen. eines weiteren Weges

    Dat.einem weiteren Weg

    Akk.einen weiteren Weg

    При сравнении двух предметов с равной степенью качества употребляется прил. в положительной степ. и наречие (eben)so «так же» и wie «как», например:

    Bis zu diesem Dorf ist es (eben)so weit wie bis zu jener Stadt.

    До этой деревни так же далеко, как до того города.

    При сравнении двух предметов с разной степ. качества употребляется прил. в сравнительной степ. и наречие als «чем», например:

    Bis zu diesem Dorf ist es weiter als bis zu jener Stadt.

    Для выражения нарастания степени качества употребляется наречие immer в значении «всё» с прил. в сравнительной степ.:

    Es wird immer dunkler. Становится всё темнее.

    Для усиления степени качества могут употребляться различные наречия, чаще всего viel и weit в значении «гораздо», с прил. в сравнительной степ.:

    Dieses Gebäude ist viel (weit) schöner. Это здание гораздо красивее.

    Для выражения уменьшения степ. качества употребляется обычно наречие weniger с положительной степ. прилагательного:

    Dieses Gebäude ist weniger schön. Это здание менее красиво.

    Иногда сравнительная степ. употребляется для того, чтобы смягчить или ограничить степ. качества, чтобы найти среднюю величину между двумя противоположными величинами. Например, для того чтобы передать значение русского слова «пожилой», употребляется сравнительная степень:

    ein älterer Mann пожилой человек

    Сравнительная степ. от прилагательного letzt употребляется, когда речь идёт о двух предметах, названных выше, для различения их:

    Er bekam zwei Briefe. Den letzteren legte er in die Tasche.

    Он получил два письма. Последнее он положил в карман.

    В качестве определения превосходная степ. прилагательного склоняется по слабому склонению, так как существительное с определением в превосходной степ. употребляется с определённым артиклем:

    Nom. der beste Student

    Gen. des besten Studenten

    Dat. dem besten Studenten

    Akk. den besten Studenten

    Вместо определённого артикля возможно употребление местоимений, например, притяжательных:

    Nom. mein bester Freund

    Gen. meines besten Freundes

    Dat. meinem besten Freund

    Akk. meinen besten Freund

    Если имеется сравнение при превосходной степ., то обычно употребляются предлоги von и unter, например:

    Er ist der beste von (unter) meinen Freunden. Он самый лучший из всех моих друзей.